Santé et sécurité
Notre infirmière dépend du Service local de Santé, Health and Clinic Bureau of Shanghai. La santé des enfants étant notre priorité, nous veillons à ce que les soins dispensés respectent leurs recommandations et soient appropriés à chaque situation.
- Le suivi médical est l'un des axes fondamentaux de notre école maternelle. Les parents doivent se soumettre à ces obligations pour que leur enfant puisse intégrer sa classe.
- Ces examens médicaux doivent être renouvelés chaque année.
- Des mesures préventives adaptées à chaque situation sont établies par le Bureau local de la Santé de Shanghai.
Pour toute absence relative à un problème de santé, il est demandé de prévenir l'école.


TIMES REQUIRED SCHOOL EVICTION
(REST AT HOME)
for specific diseases, according to the instructions of the Bureau HEALTH
1. Chickenpox: 21 days
2. Measles: 21 - 28 days
3. Rubella: 18 days
4. Mumps: 21 days
5. Viral hepatitis: 45 days
6. Pertussis: 21 days
7. Scarlet fever: 12 days
8. Shigellosis / Bacillary dysentery: 7 days
9. Conjunctivitis: 7 days
10. Feet-Hands-Mouth: 14 days
In addition to this, you will need to know more about it.
Please note that following the compulsory rest periods specified above, a certificate of non-contagion will be requested so that your child can return to school.
In addition to this, you will need to know more about it.
幼儿患传染病在家逗留天数
1.水痘 : 21 天
2. 麻疹 : 21-28 天
3. 风疹 : 18 天
4. 腮腺炎 : 21 天
5. 病毒性肝炎 : 45 天
6. 百日咳 : 21 天
7. 猩红热 : 12 天
8. 细菌性痢疾 : 7 天
9. 结膜炎 : 7 天
10. 手足 口 病 : 14 天
In addition to this, you will need to know more about it.
请 注意 在 结束 观察 期 后 , 需要 家长 带 幼儿 去 医院 检查 , 并 得到 医生 证明 该 幼儿 已 痊愈 , 方可 来 园。